The transport of goods across national borders has been an important part of our lives since ancient times. As a result of globalisation, we have seen the increase of trade worldwide – enabling foreign companies to sell to previously untapped markets. In 2020, there are more than 200 million containers exported across the sea each year. This number continues to grow year on year as consumption of goods becomes more prevalent. For businesses looking to import or export goods, the use of translation services is necessary. After all, you will need excellent communication with overseas clients and suppliers to ensure effective trade. In the world of imports and exports, industry-relevant documents often change, leading to the use of translations to ensure everything is correct. In today’s blog post, we discuss the importance of using a translation company like Absolute Translations for import and export translation services.
Here at Absolute Translations, we understand the importance of using qualified linguists for our import and export translation services. During our hiring process, we always look for native-speaking translators who have a minimum of five years’ experience in translating and an expert in a specific field. That’s why we have a strong global team of translators who are able to provide over 200 language combinations. As a result, your translated copy is guaranteed to reflect the exact tone and message you originally intended.
In the importing and exporting industry, speed is vital. Therefore, you need a translation company that can keep up with the pace. When you work with Absolute Translations, you are working with a team who not only understand your industry but your goals too. Not only are our teams quick in translating text on a regular basis, but we can also provide same-day translations for a competitive price. If you would like to find out our pricings, click here.
For any sector, inaccuracies within translations can be extremely costly – as well as damaging business relationships. As a result, Absolute Translations have a strict translation process to prevent mistakes occurring. We begin our process by selecting the most suitable translator for your project. This is often decided by language spoken and subject matter knowledge. The chosen linguist will then work with the text, closely following your specific requirements and objectives. It is then passed onto a proofreader who will sometimes make suggestions for improvements. Once the text has been proofread, it goes through a final quality check to ensure the translation meets our high standards.
Do you want to find out more information about our import and export translation services? Why not get in touch with our team today! You can contact us on 0333 577 0767 or main@absolutetranslations.com.
Think of the work involved in creating a stellar marketing campaign. Market research, competitor analysi...
What happens when translation alone isn’t enough? When the phrases used in one language don’t land corre...
Have you ever wondered how to maximise the impact of your audio content? With the rise of podcasts, webi...
As part of our ongoing efforts to protect the environment for future generations, Absolute Translations is proud to have achieved carbon negative status!