Multilingual DTP services are essential to businesses looking for international growth in a modern market. Design and copy that are aligned work in synergy to spark interest, start conversation and help to create a strong brand message. This in turn, will aid in building a positive reputation and instil trust within target audiences and new potential customers.
Here at Absolute Translations, we are industry experts with over 20 years of experience. If you’re looking to promote your brand this spring, our DTP services can help you!
DTP, or desktop publishing is the creation of documents and content using page layout software to achieve a specific communication objective. In the past, it was exclusively for print publications. Today, it largely assists in the creation of various forms of online content.
Multilingual DTP replicates this logic but takes into consideration different languages and layout upon translation. Our translators speak over 200 languages between them; so, any content can be translated to appeal to your specified demographic by our native speakers.
Multilingual DTP services allow organisations to re-create various materials for both print and online use, without compromising the message of the original content. Our DTP experts work hard to ensure your content creation is always culturally accurate and resonates with your target audience appropriately. This is reflected in translation, graphics, fonts, imagery, page layout and more.
Remember, the first thing potential customers notice is the overall aesthetic of the information presented, before they even start to read it. Ensuring your material is eye-catching through design and layout is a steadfast way of capturing clientele. Once someone is enticed, they’ll read what your brand has to say.
Alongside translation, design and page layout is a key part of effective communication with your audience. It is imperative that your content is digestible, broken up with images where appropriate and generally, encourages the reader to find out more information about your brand, or what’s on offer.
After translation, we would always recommend that you seek professional help from a graphic designer before releasing your content, documents and marketing materials. The ratio of text to page space can widely vary depending on the language. Different dialects can easily expand a word count and push your page contents out of alignment.
Components like bullet lists, hyphenation, paragraph breaks, spacing, colour pallets and imagery are just some of the things that could be affected upon translation. So, it’s important that both a skilled designer and native speaker of the language casts a knowledgeable eye over the item before it is released. This is the only way to ensure cultural precision and appropriateness.
Specialist DTP software can generate desirable layouts and produce typographic-quality text and images. This technology allows individuals and businesses to publish a wide variety of content.
Multilingual DTP services are used to create both digital media and hard copy prints, such as:
-Web pages
-Downloadable documents
-Brochures
-PDFs
-Menus
-Flyers and leaflets
-Handouts
-Signature forms
-Posters and more…
Translating infographics can be difficult. Not only do you need to ensure that the text is accurate to the language in question, the graphic itself and any accompanying images must remain high quality, on brand and resonate accordingly. What is perfectly acceptable in one culture may be inadvertently offensive in another.Why not streamline the process with Absolute Translations?
Our translators are also skilled graphic designers, with a minimum of 5 years’ experience within DTP. Utilising a service like ours means you can outsource the work under one roof, knowing that the quality you receive will be top notch! Our team are not only certified translators, but they’re experts in their chosen field too.
If you’re looking to begin the multilingual DTP services process, you should start by reaching out to your translation provider with the desired files for translation. Here, they will be able to assess what is required and provide you with an informed and accurate quote.
At Absolute Translations, once a quote is agreed, we assign your project to an expert, native speaking translator on our team that has the exact experience and knowledge of your subject matter. They will then take care of the text, making sure it’s accurately translated into your target language and culturally precise.
Following the translation, the document will be handed to our team of DTP specialists. They will apply the translated text and place it into the document, ensuring relevancy with your audience and that it can be easily read. Our team of DTP specialists are also translators who are highly skilled designers. They are well-versed in a wide variety of design software’s and programmes including, InDesign, Adobe Illustrator and Photoshop.
Once the design is complete, the translation and proofreading team will give it a final check before delivering to you. This final step ensures that any human errors are picked up before you print or upload the file.
Are you looking for a translation provider who can deliver professional multilingual DTP services? Maybe you have some questions about an upcoming project? Our fast and cost-effective services are just an enquiry away! Simply fill out our contact form here, call us today on 0333 577 0767, or e-mail at main@absolutetranslations.com. We look forward to hearing from you!
Think of the work involved in creating a stellar marketing campaign. Market research, competitor analysi...
What happens when translation alone isn’t enough? When the phrases used in one language don’t land corre...
Have you ever wondered how to maximise the impact of your audio content? With the rise of podcasts, webi...
As part of our ongoing efforts to protect the environment for future generations, Absolute Translations is proud to have achieved carbon negative status!